講座詳細情報
申し込み締切日:2015-05-17 / 芸術・文化:音楽 / 学内講座コード:110473
ボサノヴァ・ストーリー ブラジル・ポピュラー・ミュージックと女性アーティスト
- 開催日
- 5月24日(日)~ 6月14日(日)
- 講座回数
- 4回
- 時間
- 15:15~17:15
- 講座区分
- 前期
- 入学金
- 8,000円
- 受講料
- 15,382円
- 定員
- 30
- その他
- ビジター価格 17,369円
- 補足
※この講座の申し込みは既に締め切りました。
関連講座
講座詳細
【目標】
50年代後半から60年代後半にかけての約10年間で、ポピュラー音楽というものの存在感をブラジル国内外で飛躍的に成長させたボサノヴァ・ムーヴメントを、女性アーティストに焦点を当てて振り返ります。
【講義概要】
ブラジルのポピュラー音楽界における女性アーティストの立場の変遷、その節目であるとも考えられるボサノヴァ・ムーヴメントを、ナラ・レオン、シルヴィア・テリス、エリス・レジーナ、ジョイスなど、代表的な女性アーティストを中心に、そのキャリアを通して考えます。後半には笹子重治&吉田慶子のお二人のミニ・ライヴも予定しています。
50年代後半から60年代後半にかけての約10年間で、ポピュラー音楽というものの存在感をブラジル国内外で飛躍的に成長させたボサノヴァ・ムーヴメントを、女性アーティストに焦点を当てて振り返ります。
【講義概要】
ブラジルのポピュラー音楽界における女性アーティストの立場の変遷、その節目であるとも考えられるボサノヴァ・ムーヴメントを、ナラ・レオン、シルヴィア・テリス、エリス・レジーナ、ジョイスなど、代表的な女性アーティストを中心に、そのキャリアを通して考えます。後半には笹子重治&吉田慶子のお二人のミニ・ライヴも予定しています。
講師陣
名前 | 国安 真奈 |
---|---|
肩書き | ポルトガル語翻訳者・会議通訳者・ライター |
プロフィール | 新潟県生まれ。サンパウロ大学卒業。在学中よりポルトガル語通訳業務開始。帰国後、企業・官公庁・裁判所・マスコミなどへの英語・スペイン語・ポルトガル語の実務翻訳、ポルトガル語の通訳業を行う傍ら、出版翻訳者、音楽ライターとしても活動。 |
名前 | 笹子 重治 |
---|---|
肩書き | - |
プロフィール | - |
名前 | 吉田 慶子 |
---|---|
肩書き | - |
プロフィール | - |