講座詳細情報
申し込み締切日:2024-02-10 / スキル:英語(中級~) / 学内講座コード:IBP101-S
ビジネス通訳【英語で学ぶ】
- 開催日
- 2024年2月3日(土)~ 4月6日(土)
毎週土曜日 週1回×10週間(全10回)
- 講座回数
- 10
- 時間
- 13:30-15:20
- 講座区分
- 数回もの
- 入学金
- 10,980円
- 受講料
- 59,999円
- 定員
- 20
- その他
- テキスト代は不要です。
【セカンドアカデミー受講申込割引】セカンドアカデミーからテンプル大学生涯教育プログラムのコース・ワークショップへお申し込みの方には、受講料と入学金(10,980円→9,333円)の15%割引をご提供します。
- 目標資格
- TOEIC, 英検, TOEFL, IELTS, 国連英検
- 補足
講座詳細
コース詳細
このコースは、ビジネスの場で必要な逐次通訳を行う際に活用できる基本的な逐次通訳技術を習得する為のビジネス通訳コースです。基本的な会議通訳用語やビジネス表現をはじめ、概念を保持する為のリテンション・テクニック、クイック・レスポンス・テクニックやノート・テイキング・テクニック等、基本的な通訳技術を習得する為に様々なビジネス・スピーチやプレゼンテーション・マテリアルを活用します。
学習目的
1. Understand how a business interpreter uses various professional conference interpreting skills to better process interpreting assignments in business meetings.
2. Have opportunities to practice various kinds of business dialogues and expressions from English to Japanese and vice versa.
3. Basic interpreting techniques such as shadowing, note-taking, retention, sight-translation, etc. will also be covered during this course to be able to grasp different prosodic features applied in these skills and techniques.
受講対象となる方
Those who want to understand and learn the basic skills required as a business interpreter. (TOEIC 750+, Eiken Pre-1+ preferable)
備考
授業は全て英語で行われます。
外国人受講生にも人気のコースです。
外国人受講生にも人気のコースです。
講師陣
名前 | Dr. Nagisa Todoroki |
---|---|
肩書き | - |
プロフィール | 上智大学で学士号、テンプル大学でTESOLと応用言語学の博士号をそれぞれ取得。20年以上におよぶ同時通訳者および技術翻訳者としてのキャリアを有し、会議通訳のエージェンシー「アンクレア株式会社」の社長を務める。NHKの通訳者としてキャリアをスタートさせ、ユニセフやユネスコ、国際環境開発会議(UNCED)、国際エネルギー機関(IEA)、経済協力開発機構(OECD)など、300を超える企業や団体、国際会議で通訳を務めた。 |