講座詳細情報
申し込み締切日:2017-09-19 / その他教養 / 学内講座コード:17220047
韓国文化の散策 韓国ドラマや映画を通して、韓国の諸文化に対して探ってみる。
- 開催日
- 9月27日(水)、10月11日(水)、10月25日(水)、11月 8日(水)、11月22日(水)、12月 6日(水)、12月20日(水)
- 講座回数
- 7回
- 時間
- 10:30~12:00
- 講座区分
- 後期
- 入学金
- 3,000円
- 受講料
- 17,000円
- 定員
- 20
- 補足
※この講座の申し込みは既に締め切りました。
関連講座
講座詳細
【講座趣旨】
日韓関係を論じる際、「近くて遠い国」という表現をよく耳にします。果たして何が近くて何が遠いでしょう。本講座はそこに着目したいと思います。即ち、日韓の過去の歴史を乗り越え、現在の両国のありのままの姿を理解することが本講座の目標です。その方法の一環として韓国ドラマや映画を取り上げていきたいと思います。
なぜならば、ドラマや映画は異文化を理解するにはもってこいの題材だからです。韓国と日本で話題になった韓国ドラマや映画、これらを通じて韓国のお国柄、文化、社会、日常生活など、今日の韓国をわかりやすく紹介し、理解することが本講座の目標です。
【講義概要】
第1回 9月27日(水) チャングム
時代劇チャングムを通して朝鮮時代の身分制度について探ってみる
第2回 10月11日(水) チャングム
時代劇チャングムを通して韓国の食文化について探ってみる
第3回 10月25日(水) 国際市場で逢いましょう
韓国の近代歴史について探ってみる
第4回 11月 8日(水) 太陽の末裔
韓国の軍隊について探ってみる
第5回 11月22日(水) 太陽の末裔
北朝鮮との関係について探ってみる
第6回 12月 6日(水) JSA
北朝鮮との関係について探ってみる
第7回 12月20日(水) ベテラン
現代韓国社会の財閥問題について探ってみる
日韓関係を論じる際、「近くて遠い国」という表現をよく耳にします。果たして何が近くて何が遠いでしょう。本講座はそこに着目したいと思います。即ち、日韓の過去の歴史を乗り越え、現在の両国のありのままの姿を理解することが本講座の目標です。その方法の一環として韓国ドラマや映画を取り上げていきたいと思います。
なぜならば、ドラマや映画は異文化を理解するにはもってこいの題材だからです。韓国と日本で話題になった韓国ドラマや映画、これらを通じて韓国のお国柄、文化、社会、日常生活など、今日の韓国をわかりやすく紹介し、理解することが本講座の目標です。
【講義概要】
第1回 9月27日(水) チャングム
時代劇チャングムを通して朝鮮時代の身分制度について探ってみる
第2回 10月11日(水) チャングム
時代劇チャングムを通して韓国の食文化について探ってみる
第3回 10月25日(水) 国際市場で逢いましょう
韓国の近代歴史について探ってみる
第4回 11月 8日(水) 太陽の末裔
韓国の軍隊について探ってみる
第5回 11月22日(水) 太陽の末裔
北朝鮮との関係について探ってみる
第6回 12月 6日(水) JSA
北朝鮮との関係について探ってみる
第7回 12月20日(水) ベテラン
現代韓国社会の財閥問題について探ってみる
備考
【教材】
レジュメ資料
※日程、講座内容の変更、休講・補講等がある場合があります。
お申込の際は、リンク先の主催校のホームページをご確認下さい。
レジュメ資料
※日程、講座内容の変更、休講・補講等がある場合があります。
お申込の際は、リンク先の主催校のホームページをご確認下さい。
講師陣
名前 | 林 雅彦 |
---|---|
肩書き | 明治大学名誉教授、唱導文化研究所代表、コーディネータ |
プロフィール | 1944年東京都生まれ。東京大学大学院人文科学研究科博士課程単位取得退学。専攻は説話文学・絵解き、アジアの宗教民俗学。単著・共著・編著に『日本の絵解き―資料と研究』、『絵解きの東漸』、『日本における民衆と宗教』、『「生と死」の東西文化史』『唱導文化の比較研究』など多数。絵解き研究で第6回日本古典文学会賞受賞。現在説話文学会代表委員、国際熊野学会代表委員。新宮市市政功労者。 |
名前 | 兪 仁淑 |
---|---|
肩書き | 東海大学非常勤講師、関東学院大学非常勤講師 |
プロフィール | 1987年、韓国の高麗大学校の日文学科を卒業した後、91年、中央大学文学研究科国文学専門修士課程に入学。97年、中央大学文学研究科国文学専門博士課程終了後、2007年、博士学位取得。専門は日本古典文学。韓国で高麗大学校、淑明女子大学校、放送通信大学校、聖公会大学校等で講師を歴任。高麗大学校BK21中日言語文化教育団研究教授を歴任。『堤中納言物語』、『落窪物語』、『愚管抄』の訳書がある。 |