講座詳細情報
申し込み締切日:2017-12-05 / 英語(中級~):スキル / 学内講座コード:FSU101-FA
映像翻訳(1日ワークショップ)【英語で学ぶ公開講座】
- 開催日
- 12月10日(日曜)
- 講座回数
- 1
- 時間
- 10:00~16:30
- 講座区分
- 1回もの
- 入学金
- -
- 受講料
- 18,000円
- 定員
- -
- 補足
※この講座の申し込みは既に締め切りました。
関連講座
基礎英語文法 (by テンプル大学ジャパンキャンパス)
講座詳細
本ワークショップでは、映画字幕に関する基本的な知識とスキルを習得することができます。参加者は、文字数の制限(通常、映画字幕では、使用できる文字数が1秒間のシーンにつき4~5文字までと決められています)やスポッティング、タイムコードなど字幕特有の問題を検討しつつ、質の高い字幕を作成する方法を学ぶことができます。ワークショップでは2~3名毎にグループを組み、長編映画の一部に対して日本語の字幕を作ります。その後、作成した字幕を、他の参加者と一緒に、様々な側面から分析、検討していきます。ワークショップ終了前には、参加者の字幕を、実際の映像と共にスクリーンで鑑賞します。本ワークショップは初心者向けであり、上級レベルの英語スキルは一切不要です。英語スクリプト等の資料は、大学から提供されますので、英語に自信のない方にも気軽にご参加いただけます。
備考
【Friend of TUJ企業特別割引】受講料10%割引を提供いたします。詳細については、お気軽に生涯教育プログラムオフィスまでお問い合わせください。
講師陣
名前 | Shunsuke Komamiya・駒宮 俊友 |
---|---|
肩書き | - |
プロフィール | インペリアル・カレッジ・ロンドン大学院修了(理学修士)。現在、翻訳家として活躍中。翻訳、字幕、言語コンサルタント業務を中心に、IT、法律、ビジネス、旅行、アートなど様々な分野のプロジェクトに従事している。日本翻訳連盟(JTF)および European Society for Translation Studies (翻訳学ヨーロッパ学会)メンバー。 |
関連講座
基礎英語文法 (by テンプル大学ジャパンキャンパス)