講座詳細情報
申し込み締切日:2017-04-26 / 英語(初級):英語(中級~)
翻訳から文法を学ぶ
主催:東海大学生涯学習講座事務局[東海大学 ユニコムプラザさがみはら(神奈川県)]
問合せ先:東海大学生涯学習講座事務局 TEL:0463-50-2202 ※メールの場合はお問い合わせフォーム(https://ssl.action-compass.jp/tokai/inquiry/)よりご連絡ください。
問合せ先:東海大学生涯学習講座事務局 TEL:0463-50-2202 ※メールの場合はお問い合わせフォーム(https://ssl.action-compass.jp/tokai/inquiry/)よりご連絡ください。
- 開催日
- 5/13,5/20,5/27,6/3,6/10,6/17,6/24,7/8(土)
予備日7/15
- 講座回数
- 8
- 時間
- 15:00~16:30
- 講座区分
- 数回もの
- 入学金
- -
- 受講料
- 32,000円
- 定員
- 10
- その他
- OP クレジットカード会員28,800円,イベントコード:2244
申込方法は【備考】参照
- 補足
※この講座の申し込みは既に締め切りました。
講座詳細
人気小説家、ロアルド・ダールの短編小説の翻訳書に見られる誤訳・悪訳部分を品詞別にとりあげます。
原文と邦訳をあらかじめお渡ししておき、教室ではどこがどう悪いのか全員で討議します。受講生には自身の改訳を作ってきてもらい、当日講評します。
単なる英文和訳では見えにくい、プロでも間違える英語の理屈を浮き彫りにします。英語がより深く楽しく読めるようになるでしょう。
【講座スケジュール】
第1回5/13 名詞、冠詞、代名詞の誤訳・悪訳
第2回5/20 形容詞、副詞の誤訳・悪訳
第3回5/27 不定詞、分詞の誤訳・悪訳
第4回6/3 前置詞の誤訳・悪訳
第5回6/10 仮定法の誤訳・悪訳
第6回6/17 接続詞の誤訳・悪訳
第7回6/24 関係詞の誤訳・悪訳
第8回7/8 英文読解の5つのポイント
予備日7/15
原文と邦訳をあらかじめお渡ししておき、教室ではどこがどう悪いのか全員で討議します。受講生には自身の改訳を作ってきてもらい、当日講評します。
単なる英文和訳では見えにくい、プロでも間違える英語の理屈を浮き彫りにします。英語がより深く楽しく読めるようになるでしょう。
【講座スケジュール】
第1回5/13 名詞、冠詞、代名詞の誤訳・悪訳
第2回5/20 形容詞、副詞の誤訳・悪訳
第3回5/27 不定詞、分詞の誤訳・悪訳
第4回6/3 前置詞の誤訳・悪訳
第5回6/10 仮定法の誤訳・悪訳
第6回6/17 接続詞の誤訳・悪訳
第7回6/24 関係詞の誤訳・悪訳
第8回7/8 英文読解の5つのポイント
予備日7/15
備考
定 員 10名(最少開講人数 5名)
申込期間 2月22日(水)~4月26日(水)
テキスト 講師作成のオリジナルテキスト
持ち物 筆記具,辞書(電子辞書も可)
※重要※【OPクレジットカードでのお申し込みについて】
講座申込は必ず『小田急まなたび受付ダイヤル』での手続きをお願いします。
0570-550-698 ⇒ ダイヤル「1」(自動音声・24時間受付)
・上記イベントコード4桁(補足に記載)
・OP クレジットカードのカード番号
・電話番号
・申込人数
を入力してください
※お申し込み後の変更・キャンセルはできませんのでご了承ください。
※ ダイヤル回線をご利用の方は、番号の前に「*」コメや「#」シャープを押すなど、プッシュ信号に変えてから番号を押してください。
※ 入力いただいた電話番号、OP クレジットカードのカード番号に登録されているお客様の個人情報を、講座の運営管理のために東海大学エクステンションセンターと小田急電鉄株式会社で共有させていただきます。
申込期間 2月22日(水)~4月26日(水)
テキスト 講師作成のオリジナルテキスト
持ち物 筆記具,辞書(電子辞書も可)
※重要※【OPクレジットカードでのお申し込みについて】
講座申込は必ず『小田急まなたび受付ダイヤル』での手続きをお願いします。
0570-550-698 ⇒ ダイヤル「1」(自動音声・24時間受付)
・上記イベントコード4桁(補足に記載)
・OP クレジットカードのカード番号
・電話番号
・申込人数
を入力してください
※お申し込み後の変更・キャンセルはできませんのでご了承ください。
※ ダイヤル回線をご利用の方は、番号の前に「*」コメや「#」シャープを押すなど、プッシュ信号に変えてから番号を押してください。
※ 入力いただいた電話番号、OP クレジットカードのカード番号に登録されているお客様の個人情報を、講座の運営管理のために東海大学エクステンションセンターと小田急電鉄株式会社で共有させていただきます。
講師陣
名前 | 柴田 耕太郎 |
---|---|
肩書き | 翻訳業・大学講師 |
プロフィール | 早稲田大学第一文学部仏文学専修卒業。商品としての英語を追求し、翻訳業界40年。『英文翻訳テクニック』(ちくま新書)はじめ著訳書十数冊。これまでに40人以上の出版翻訳者をデビューさせた。MBA 取得者、英語資格三冠王、予備校・高校英語教員、現役翻訳・通訳者が門を叩く、英語プロ再教育の専門家。 |