講座詳細情報
申し込み締切日:2023-12-31 / フランス語 / 学内講座コード:”2341H009
初中級フランス語 訳読【冬期】 『星の王子さま』を翻訳しよう
主催:東京都立大学オープンユニバーシティ[東京都立大学 飯田橋キャンパス(東京都)]
問合せ先:
問合せ先:
東京都公立大学法人 東京都立大学
東京都立大学オープンユニバーシティ
TEL: 03-3288-1050
FAX: 03-3264-1863
ou-kouza@jmj.tmu.ac.jp
https://www.ou.tmu.ac.jp/web/
〒102-0072 東京都千代田区飯田橋3-5-1東京区政会館3階
- 開催日
- 1月10日(水)~3月13日(水)
- 講座回数
- 4回
- 時間
- 18:30~20:00
- 講座区分
- その他
- 入学金
- 3,000円
- 受講料
- 10,100円
- 定員
- 15
- 補足
※この講座の申し込みは既に締め切りました。
講座詳細
【講座内容】
この講座では、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ Le Petit Prince(「星の王子さま」)の翻訳に挑戦します。といっても完璧な翻訳をすることではなく、翻訳という作業を通じてテクスト読解、文法の学習をすることが目的です。
毎回、作中の一場面を選んで参加者のみなさんにフランス語原文の翻訳をしてもらいますが、わかるところだけ訳すのでもかまいません。また、すでに出版されている日本語訳、英語訳等の持ち込み・参照も歓迎します。希望者にはご自分の訳文を発表してもらい、同じ文章を他の人がどのように訳したのかを検証することでより深い文章理解を目指します。
【講座スケジュール】
第1回 01-10 18:30~20:00
第2回 01-31 18:30~20:00
第3回 02-21 18:30~20:00
第4回 03-13 18:30~20:00
この講座では、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ Le Petit Prince(「星の王子さま」)の翻訳に挑戦します。といっても完璧な翻訳をすることではなく、翻訳という作業を通じてテクスト読解、文法の学習をすることが目的です。
毎回、作中の一場面を選んで参加者のみなさんにフランス語原文の翻訳をしてもらいますが、わかるところだけ訳すのでもかまいません。また、すでに出版されている日本語訳、英語訳等の持ち込み・参照も歓迎します。希望者にはご自分の訳文を発表してもらい、同じ文章を他の人がどのように訳したのかを検証することでより深い文章理解を目指します。
【講座スケジュール】
第1回 01-10 18:30~20:00
第2回 01-31 18:30~20:00
第3回 02-21 18:30~20:00
第4回 03-13 18:30~20:00
備考
※お持ちの翻訳書(言語を問わず)があればぜひ持参してください。
※単語の説明等は最低限その場でしますが、仏和辞書の持参を推奨します。
【対象者】
フランス語を勉強したことのある方
単位数:1単位
※定員の充足状況の変化で、締切前でも受付終了・開講中止等になる場合があります。お申込の際は、リンク先の主催校のホームページをご確認下さい。
※単語の説明等は最低限その場でしますが、仏和辞書の持参を推奨します。
【対象者】
フランス語を勉強したことのある方
単位数:1単位
※定員の充足状況の変化で、締切前でも受付終了・開講中止等になる場合があります。お申込の際は、リンク先の主催校のホームページをご確認下さい。
講師陣
名前 | 志村 響 |
---|---|
肩書き | フランス語講師 |
プロフィール | 東京外国語大学卒。2017年、フランス語教師養成講座(DUFLE)修了。フランス語字幕翻訳、私塾運営などを経て、現在は主にオンラインでフランス語個人レッスンを開講している。 |