講座詳細情報
申し込み締切日:2012-04-10 / 韓国語 / 学内講座コード:241085
韓国語をはじめよう! 入門
- 開催日
- 4月11日(水)~ 9月19日(水)
- 講座回数
- 15回
- 時間
- 19:00~20:30
- 講座区分
- 前期
- 入学金
- -
- 受講料
- 22,500円
- 定員
- 30
- 補足
※この講座の申し込みは既に締め切りました。
講座詳細
【講座内容】
前半は楽しく文字を覚え、後半は基本的な文法を丁寧に勉強します。15 回にわたって助詞と名詞、基本動詞、形容詞を学び、簡単な文章を作ったり、話したりできるようになるのを目標とします。覚えた言葉や文法を会話に活用できるように、繰り返し練習をして完全に自分のものにしていきます。教室で覚えた韓国語をできるだけ話してみることで、勉強してもしゃべれないという悩みの克服をはかります。講師が一方的に説明する授業ではなく、受講生の皆さんが話す機会をできるだけ多くしていきます。
韓流ドラマや韓国の歌、文化の話題なども取り上げます。話せる喜び、通じる喜びを実感しながら、常にモチベーション高く学べる授業にします。
【講座スケジュール】
第1回 4月11日(水) 第1課、第2課:ハングル文字の構成、基本母音字
第2回 4月18日(水) 第3課、第4課:基本子音字(ㄱ~ㅈ)
第3回 4月25日(水) 第5課、第6課:基本子音字(ㅊ~ㅎ) 合成子音字(ㄲ~ㅉ)
第4回 5月 9日(水) 合成母音字(ㅐ~ㅢ) 自分や家族の名前、住所などをハングルで書いてみよう
第5回 5月16日(水) 第8課:パッチム
第6回 5月23日(水) 第9課:連音化
第7回 6月 6日(水) 発音のルールの復習。読む練習をしながら身につける。
第8回 6月13日(水) 第10課:「私は日本人です。」(名前、職業等を話す)
第9回 6月20日(水) 第11課:「これは何ですか。」(身近にあるものの話をする)
第10回 7月 4日(水) 第12課:「誰の本ですか。」(家族を紹介する)
第11回 7月18日(水) 第13課:「学校はどこにありますか。」(位置関係を説明する)
第12回 8月 8日(水) 作文の復習
第13回 8月22日(水) 第14課:「何をしますか。」(基本動詞の活用)
第14回 9月 5日(水) 第15課:「どこに行きますか。」(一週間の日程を説明する)
第15回 9月19日(水) 第16課:「天気はどうですか。」(基本形容詞の活用)
前半は楽しく文字を覚え、後半は基本的な文法を丁寧に勉強します。15 回にわたって助詞と名詞、基本動詞、形容詞を学び、簡単な文章を作ったり、話したりできるようになるのを目標とします。覚えた言葉や文法を会話に活用できるように、繰り返し練習をして完全に自分のものにしていきます。教室で覚えた韓国語をできるだけ話してみることで、勉強してもしゃべれないという悩みの克服をはかります。講師が一方的に説明する授業ではなく、受講生の皆さんが話す機会をできるだけ多くしていきます。
韓流ドラマや韓国の歌、文化の話題なども取り上げます。話せる喜び、通じる喜びを実感しながら、常にモチベーション高く学べる授業にします。
【講座スケジュール】
第1回 4月11日(水) 第1課、第2課:ハングル文字の構成、基本母音字
第2回 4月18日(水) 第3課、第4課:基本子音字(ㄱ~ㅈ)
第3回 4月25日(水) 第5課、第6課:基本子音字(ㅊ~ㅎ) 合成子音字(ㄲ~ㅉ)
第4回 5月 9日(水) 合成母音字(ㅐ~ㅢ) 自分や家族の名前、住所などをハングルで書いてみよう
第5回 5月16日(水) 第8課:パッチム
第6回 5月23日(水) 第9課:連音化
第7回 6月 6日(水) 発音のルールの復習。読む練習をしながら身につける。
第8回 6月13日(水) 第10課:「私は日本人です。」(名前、職業等を話す)
第9回 6月20日(水) 第11課:「これは何ですか。」(身近にあるものの話をする)
第10回 7月 4日(水) 第12課:「誰の本ですか。」(家族を紹介する)
第11回 7月18日(水) 第13課:「学校はどこにありますか。」(位置関係を説明する)
第12回 8月 8日(水) 作文の復習
第13回 8月22日(水) 第14課:「何をしますか。」(基本動詞の活用)
第14回 9月 5日(水) 第15課:「どこに行きますか。」(一週間の日程を説明する)
第15回 9月19日(水) 第16課:「天気はどうですか。」(基本形容詞の活用)
備考
【教材】
『韓国語をはじめよう 初級』 李昌圭 朝日出版社 2010年1月 2,520円
『韓国語をはじめよう 初級』 李昌圭 朝日出版社 2010年1月 2,520円
講師陣
名前 | 金 淑卿 |
---|---|
肩書き | 本学非常勤講師 |
プロフィール | 横浜国立大学大学院教育学部・国語教育研究科修了。神戸大学大学院経済学研究科修了。 パゴダ外国語学校日本語講師、朝日新聞ソウル支局(専属通訳・取材コーディネーター)、 TCA専門学校日・韓翻訳通訳コース講師。現在、武蔵野大学非常勤講師 |