講座詳細情報
申し込み締切日:2021-05-26 / 英語(中級~) / 学内講座コード:21A1411701
英語通訳講座I【ライブ配信(録画なし)】 通訳学校では教えてもらえない理論からスキルまでを学ぶ
- 開催日
- 6月 9日(水)、 6月16日(水)、 6月23日(水)、 6月30日(水)、 7月 7日(水)、 7月14日(水)、 7月21日(水)、 7月28日(水)
- 講座回数
- 8回
- 時間
- 18:30~20:00
- 講座区分
- 前期
- 入学金
- -
- 受講料
- 35,000円
- 定員
- 10
- その他
- 32000(※料金は、神奈川大学生・卒業生等および横浜市交流協議会加盟大学在学生に適用される料金です)
- 補足
※この講座の申し込みは既に締め切りました。
講座詳細
【講座内容】
すでに通訳ガイドや企業内通訳などを行っており、今以上にレベルアップを目指す人、またこれからプロの通訳を目指す人などを対象とする。英語の発音も含めて、英語運用能力と通訳力強化の手法習得を目指す。単なる演習だけでなく知的レベルで、英語音声の構造やルール、通訳の理論的背景をも理解することで英語通訳スキルアップの向上を目指します。
【特色】
◆通訳とは何か:通訳理論と基礎スキル(英語音声の再確認を含む)
◆英語運用能力強化(英語リプロダクションでスピーキング力アップ)
◆英日通訳力強化(主に逐次通訳+同時通訳スキルの習得強化)
◆日英通訳力強化(主に逐次通訳+同時通訳スキルの習得強化)
【講座スケジュール】
第1回 6月 9日(水) 通訳理論と基礎スキル(英語音声の再確認を含む)(石黒)
第2回 6月16日(水) 英語運用能力強化 講義と演習(高橋)
第3回 6月23日(水) 英語運用能力強化 講義と演習(高橋)
第4回 6月30日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(石黒)
第5回 7月 7日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(石黒)
第6回 7月14日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(新崎)
第7回 7月21日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(新崎)
第8回 7月28日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(新崎)
すでに通訳ガイドや企業内通訳などを行っており、今以上にレベルアップを目指す人、またこれからプロの通訳を目指す人などを対象とする。英語の発音も含めて、英語運用能力と通訳力強化の手法習得を目指す。単なる演習だけでなく知的レベルで、英語音声の構造やルール、通訳の理論的背景をも理解することで英語通訳スキルアップの向上を目指します。
【特色】
◆通訳とは何か:通訳理論と基礎スキル(英語音声の再確認を含む)
◆英語運用能力強化(英語リプロダクションでスピーキング力アップ)
◆英日通訳力強化(主に逐次通訳+同時通訳スキルの習得強化)
◆日英通訳力強化(主に逐次通訳+同時通訳スキルの習得強化)
【講座スケジュール】
第1回 6月 9日(水) 通訳理論と基礎スキル(英語音声の再確認を含む)(石黒)
第2回 6月16日(水) 英語運用能力強化 講義と演習(高橋)
第3回 6月23日(水) 英語運用能力強化 講義と演習(高橋)
第4回 6月30日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(石黒)
第5回 7月 7日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(石黒)
第6回 7月14日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(新崎)
第7回 7月21日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(新崎)
第8回 7月28日(水) 日英・英日通訳力強化 講義と演習(新崎)
備考
※定員の充足状況の変化や、休講・補講等がある場合があります。
お申込の際は、リンク先の主催校のホームページをご確認下さい。
【教材】
日本通訳協会編『改訂新版 通訳教本CD付き英語通訳への道』大修館書店(書籍は講座期間中、無償で貸し出しいたします)他、講師が用意する教材
【備考】
英語通訳講座II【ライブ配信(録画なし)】
通訳指導の際に使用する為、インターネットで教材をダウンロードして視聴する事が可能なiPhone またはスマートフォンなどのデバイスを各自ご用意ください。
※授業の順番が入れ替わることがありますので予めご了承ください。
「ライブ配信」では、ビデオ会議ツール「Zoom」を使用しリアルタイムで授業を配信します。
※こちらの講座は、授業内容の録画予定はありません。
ご受講にあたり下記のシステム環境が必要です。各自、環境の準備と確認をお願いします。
1.パソコン・スマートフォン・タブレットなどの端末
2.インターネット環境
3.マイク(内蔵または外付け) ※ライブ講座の場合
4.ウェブカメラ(内蔵または外付け)※ライブ講座の場合
※マイク付きヘッドフォンセットの場合、音声をクリアに聞く・話すことができます。
◆オンライン講座受講方法および注意点◆
(1)KUポートスクエアのホームページ内にある「マイページへログインする」をクリック
(2)受講生番号とパスワードを入力
※マイページに入るには受講生番号とパスワードが必要です。講座を受講される前にマイページに入れるかご確認をお願いします。受講生番号やパスワードをお忘れの場合はKUポートスクエアまでご連絡ください。
(3)「講座申込状況」をクリック後、配信欄の「受講する」をクリックすると、「Zoom(ライブ配信)」が始まります。
※配信講座の録音・録画・写真撮影は固く禁止しています。
(4)資料のダウンロード欄の「ダウンロード」をクリックすると講座に使用する資料(レジュメ)をダウンロードする事ができます。
お申込の際は、リンク先の主催校のホームページをご確認下さい。
【教材】
日本通訳協会編『改訂新版 通訳教本CD付き英語通訳への道』大修館書店(書籍は講座期間中、無償で貸し出しいたします)他、講師が用意する教材
【備考】
英語通訳講座II【ライブ配信(録画なし)】
通訳指導の際に使用する為、インターネットで教材をダウンロードして視聴する事が可能なiPhone またはスマートフォンなどのデバイスを各自ご用意ください。
※授業の順番が入れ替わることがありますので予めご了承ください。
「ライブ配信」では、ビデオ会議ツール「Zoom」を使用しリアルタイムで授業を配信します。
※こちらの講座は、授業内容の録画予定はありません。
ご受講にあたり下記のシステム環境が必要です。各自、環境の準備と確認をお願いします。
1.パソコン・スマートフォン・タブレットなどの端末
2.インターネット環境
3.マイク(内蔵または外付け) ※ライブ講座の場合
4.ウェブカメラ(内蔵または外付け)※ライブ講座の場合
※マイク付きヘッドフォンセットの場合、音声をクリアに聞く・話すことができます。
◆オンライン講座受講方法および注意点◆
(1)KUポートスクエアのホームページ内にある「マイページへログインする」をクリック
(2)受講生番号とパスワードを入力
※マイページに入るには受講生番号とパスワードが必要です。講座を受講される前にマイページに入れるかご確認をお願いします。受講生番号やパスワードをお忘れの場合はKUポートスクエアまでご連絡ください。
(3)「講座申込状況」をクリック後、配信欄の「受講する」をクリックすると、「Zoom(ライブ配信)」が始まります。
※配信講座の録音・録画・写真撮影は固く禁止しています。
(4)資料のダウンロード欄の「ダウンロード」をクリックすると講座に使用する資料(レジュメ)をダウンロードする事ができます。
講師陣
名前 | 石黒 弓美子 |
---|---|
肩書き | - |
プロフィール | 会議・放送通訳者。USC 南カリフォルニア大学英語音声学特別講座終了。UCLA カリフォルニア大学ロサンゼルス校卒(言語学)。 国学院大学文学研究科博士課程前期修了・修士(宗教学)。NHK グローバルメディアサービス国際研修室等で通訳指導。共著に『改訂新版 通訳教本 英語通訳への道』(大修館書店)、『最強の英語リスニング・実戦ドリル』(研究社)などがある。 |
名前 | 新崎 隆子 |
---|---|
肩書き | - |
プロフィール | 会議・放送通訳者。青山学院大学大学院博士後期課程修了・博士(国際コミュニケーション)。NHK グローバルメディアサービス国際研修室等で通訳指導。著書に『通訳席から世界が見える』(筑摩書房)、共著に『英語リスニングクリニック』(研究社)などがある。 |
名前 | 高橋 百合子 |
---|---|
肩書き | - |
プロフィール | 通訳、翻訳、ニュースライターを経て、千葉商科大学国際教養学部教授。NHKグローバルメディアサービス国際研修室主任講師。聖心女子大学英文科卒。ハワイ大学修士号取得。著書に『News Made Easy』(金星堂)などがある。 |