講座詳細情報
申し込み締切日:2012-07-17 / 韓国語 / 学内講座コード:12A1612901
ハングルを楽しむ・ステップ1 言葉にみる文化の違い
- 開催日
- 7月18日(水)、 7月25日(水)、 8月 1日(水)、 8月 8日(水)、 8月22日(水)、 8月29日(水)、 9月 5日(水)、 9月12日(水)、 9月19日(水)、 9月26日(水)
- 講座回数
- 10回
- 時間
- 13:00~14:30
- 講座区分
- 前期
- 入学金
- -
- 受講料
- 12,000円
- 定員
- 30
- その他
- 10800円(※この料金は、神奈川大学生・卒業生等および横浜市交流協議会加盟大学在学生に適用される料金です)
- 補足
※この講座の申し込みは既に締め切りました。
講座詳細
【講座内容】
韓国は本当に身近な国になりました。ドラマ「冬のソナタ」や「チャングムの誓い」などを見て、ソウルへ出かけたりキムチ漬けにチャレンジしたりした方も多いのではないでしょうか。最近ではテレビで韓国ドラマが放映されない日がないほどです。時代劇やK-POPも人気を奏し、今や “韓流” は女子高生や男性の間にも浸透しています。日本と韓国、外から見るとよく似ているようで、一歩踏み込むと違いも多いことに気がつきます。その国の文化に触れるには、まずは言葉からといわれています。日本語とハングル(韓国語)の違いを比較しながら、楽しい文化探訪はいかがでしょうか。お隣の国、身近なアジアの風を感じてみましょう。
【講座スケジュール】
第1回 7月18日(水) 「あいうえお」と「カナタラ」
詳細:●ハングルとは? ●日本語との相違点
第2回 7月25日(水) おはよう」と「アンニョンハセヨ」
詳細:●挨拶のいろいろ ●文字と発音(1)―基本の母音と子音
第3回 8月 1日(水) 日本の箸と韓国のスッカラ(スプーン)
詳細:●韓国の食事風景・マナー・韓国の味について ●文字と発音(2)―子音の激音
第4回 8月 8日(水) “韓流” と “日流”
詳細:●両国のポップカルチャー交流について ●文字と発音(3)―合成母音
第5回 8月22日(水) ドラマ「わたしの名前はキム・サムスン」とチマパラム
詳細:●変化する女性像について ●文字と発音(4)―子音の濃音
第6回 8月29日(水) 5人に一人が “金さん”
詳細:●韓国の家族関係と名字、呼び方のいろいろ ●文字と発音(5)―パッチム
第7回 9月 5日(水) 一年中が敬老の日?
詳細:●韓国の祝日や記念日について ●会話「こんにちは」
第8回 9月12日(水) 「白衣の民族」と「赤い悪魔」
詳細:●色彩感覚と風習、気質など ●会話「これは何ですか」
第9回 9月19日(水) 暮らしの中の面白い表現
詳細:●日本語とそっくりな表現や韓国語ならではの表現
第10回 9月26日(水) 詩集がベストセラーになる国
詳細:●ハングルの詩を読んでみる
韓国は本当に身近な国になりました。ドラマ「冬のソナタ」や「チャングムの誓い」などを見て、ソウルへ出かけたりキムチ漬けにチャレンジしたりした方も多いのではないでしょうか。最近ではテレビで韓国ドラマが放映されない日がないほどです。時代劇やK-POPも人気を奏し、今や “韓流” は女子高生や男性の間にも浸透しています。日本と韓国、外から見るとよく似ているようで、一歩踏み込むと違いも多いことに気がつきます。その国の文化に触れるには、まずは言葉からといわれています。日本語とハングル(韓国語)の違いを比較しながら、楽しい文化探訪はいかがでしょうか。お隣の国、身近なアジアの風を感じてみましょう。
【講座スケジュール】
第1回 7月18日(水) 「あいうえお」と「カナタラ」
詳細:●ハングルとは? ●日本語との相違点
第2回 7月25日(水) おはよう」と「アンニョンハセヨ」
詳細:●挨拶のいろいろ ●文字と発音(1)―基本の母音と子音
第3回 8月 1日(水) 日本の箸と韓国のスッカラ(スプーン)
詳細:●韓国の食事風景・マナー・韓国の味について ●文字と発音(2)―子音の激音
第4回 8月 8日(水) “韓流” と “日流”
詳細:●両国のポップカルチャー交流について ●文字と発音(3)―合成母音
第5回 8月22日(水) ドラマ「わたしの名前はキム・サムスン」とチマパラム
詳細:●変化する女性像について ●文字と発音(4)―子音の濃音
第6回 8月29日(水) 5人に一人が “金さん”
詳細:●韓国の家族関係と名字、呼び方のいろいろ ●文字と発音(5)―パッチム
第7回 9月 5日(水) 一年中が敬老の日?
詳細:●韓国の祝日や記念日について ●会話「こんにちは」
第8回 9月12日(水) 「白衣の民族」と「赤い悪魔」
詳細:●色彩感覚と風習、気質など ●会話「これは何ですか」
第9回 9月19日(水) 暮らしの中の面白い表現
詳細:●日本語とそっくりな表現や韓国語ならではの表現
第10回 9月26日(水) 詩集がベストセラーになる国
詳細:●ハングルの詩を読んでみる
備考
【教材】
レジュメを配布します。
レジュメを配布します。
講師陣
名前 | 康 明淑 |
---|---|
肩書き | ハングル講師、翻訳・通訳 |
プロフィール | 群馬県生まれ。現在、ソウル「カナタ韓国語学院」の技術提携校である「ハングルアカデミー」で主任講師をつとめる。朝鮮の近現代詩の翻訳や韓国語の字幕翻訳、通訳などに携わる。『あじさい』『春のかほり』などハングルの詩集を出版。 |