講座詳細情報
申し込み締切日:2011-01-07 / 韓国語
ハングルを楽しむ (応用編)―言葉にみる文化の違い[1月開講]
- 開催日
- 2011年1月19日~2011年3月23日(水)
- 講座回数
- 全10回
- 時間
- 15:00~16:30
- 講座区分
- 後期
- 入学金
- -
- 受講料
- 12,000円
- 定員
- 30
- 補足
※この講座の申し込みは既に締め切りました。
講座詳細
【内容】
近年、韓国は本当に身近な国になりました。ドラマ「冬のソナタ」や「チャングムの誓い」などを見て、ソウルへ出かけたりキムチ漬けにチャレンジしたりした方も多いのではないでしょうか。日本と韓国、外から見るとよく似ているようで、一歩踏み込むと違いも多いことに気がつきます。その国の文化に触れるには、まずは言葉からといわれています。日本語とハングル(韓国語)の違いを比較しながら、楽しい文化探訪はいかがでしょう。お隣の国、身近なアジアの風を感じてみませんか。ワンポイント会話もお楽しみに!
近年、韓国は本当に身近な国になりました。ドラマ「冬のソナタ」や「チャングムの誓い」などを見て、ソウルへ出かけたりキムチ漬けにチャレンジしたりした方も多いのではないでしょうか。日本と韓国、外から見るとよく似ているようで、一歩踏み込むと違いも多いことに気がつきます。その国の文化に触れるには、まずは言葉からといわれています。日本語とハングル(韓国語)の違いを比較しながら、楽しい文化探訪はいかがでしょう。お隣の国、身近なアジアの風を感じてみませんか。ワンポイント会話もお楽しみに!
備考
詳しい講座日程は神奈川大学KUポートスクエアのホームページをご参照ください。
講師陣
名前 | 康 明 淑 |
---|---|
肩書き | ハングル講師 翻訳・通訳 |
プロフィール | 群馬県生まれ。朝鮮大学校文学部卒業。新聞社に勤務。『あじさい』『春のかほり』などハングルで詩集を出版。現在、「ハングルアカデミー」で主任講師をつとめる。朝鮮の近・現代詩を翻訳、韓国語の字幕翻訳や通訳などに携わる。 |