検索:

トップ > 講座詳細


講座詳細情報

申し込み締切日:2015-10-10 / 文学:英語(初級) / 学内講座コード:S05

外国人から見た「伊勢物語」の魅力と翻訳をする素晴らしさ

主催:学習院さくらアカデミー学習院さくらアカデミー 目白キャンパス(東京都)]
問合せ先:学習院さくらアカデミー TEL:03-5992-1040
開催日
10月17日(土)
講座回数
1回
時間
13:30~15:00
講座区分
1回もの 
入学金
 - 
受講料
1,500円
定員
90
補足
資料を請求する
※この講座の申し込みは既に締め切りました。

講座詳細

【講座内容】
日本最古の歌物語として知られる『伊勢物語』が、実は、江戸時代まで日本のベストセラーだったことをご存知ですか?恋の駆け引き、愛の喜びと悲しみ…を香り立つ美しい言葉で、ときにユーモアを交えて描写した『伊勢物語』は、まさに“恋愛のバイブル”。女性の嫁入り道具の必需品だったのです。アイルランド人である私は、日本文化の素晴らしさを世界に広めるために、『百人一首』に続いて『伊勢物語』の英訳を完成させました。ここに描かれた“男女の愛の機微”は、現代にも通じる魅力がたっぷり。翻訳の苦労話なども交えながら、楽しく語り
たいと思います。

【講座スケジュール】
第1回 10月17日(土) 13:30~15:00 講師:Peter MacMillan
 

備考

【注意事項】
本講座は、複数受講割引対象外講座です。。★としまコミュニティ大学共催講座

講師陣

名前 Peter MacMillan
肩書き 杏林大学客員教授
プロフィール 杏林大学客員教授・東京大学非常勤講師・翻訳家・詩人・アーティスト。
1979年アイルランド国立大学 英語・哲学科 首席卒業。2008年ドナルド・キーン日本文化センター日本文学翻訳特別賞受賞、日本翻訳家協会第44回日本翻訳文化特別賞受賞。NHKなどテレビ出演、新聞への投稿多数。版画活動(展示会):パリUNESCO本部、ニューヨークコロンビア大学、イギリス大使公邸、相田みつを美術館他。主な著作、"One Hudred Poets, One Poem Each"(2008)・『英詩訳百人一首 香りたつやまとごころ』(2009)・ "Admiring Fields"(2012)・伊勢物語の英訳"The Tales of Ise"(2015年完成・2016刊行予定)。
資料を請求する
質問する

↑ページの先頭へ

© MARUZEN-YUSHODO Co., Ltd. All Rights Reserved.